- あたり
- あたり【中たり】(атари)
отравление; ср. …あたり【…中たり】.• Также 【中り】.あたり あたり【当たりI】(атари)1) попадание;
当たりが五本 пять попаданий (при стрельбе из лука);
2) удача, успех;当たりを取る быть хорошо принятым, иметь успех; достичь (добиться) успеха;
3) улика;当たりが付かぬ улик нет (не обнаружено);
4) связ. обхождение;当たりの良い учтивый; приветливый;
当たりの悪い нелюбезный, сухой;
5) испорченное место (на фруктах);当たりのある梨 побитая (испорченная) груша;
6) клёв, поклёвка (рыбы);あたり あたり【当たりII】(атари)当たりがある клюёт (о рыбе); ср. …あたり【…当たり】.
см. あたって.あたり あたり【辺】(атари)окружающая территория (местность), ближайшие окрестности, окрестные места; подступы; то, что окружает (данный предмет, человека), те, что вокруг, ближайшее окружение;この辺に вокруг [этого места];
辺構わず не взирая на присутствующих, при всех;
辺の人々 присутствующие; окружение;
辺に見回す осмотреться, посмотреть вокруг;
ср. …あたり【…辺】.• Также 【辺り】.あたり …あたり【…中たり】(…атари)• Также 【…中り】.あたり …あたり【…当たり】(…атари)на;ページ当たりの語数 число слов на страницу;
反/タン/当たり三俵半 три с половиной мешка с одного тана.
• Также 【…当り】.あたり …あたり【…辺】(…атари)1) вблизи, вокруг; около (о месте и времени);火事は…辺だ пожар где-то в районе…;
青森あたりから来た приехал из Ао́мори или откуда-то поблизости;
政府辺で в правительственных кругах;
一昨年辺 года два тому назад;
次の日曜あたり примерно в будущее воскресенье;
2) например; вроде;ロンドン辺では например, в Лондоне; в таком городе, как Лондон;
適任者といえばまあ山田君あたりだろう лучше всех подошла бы кандидатура кого-либо вроде Яма́да.
• Также 【…辺り】.
Японско-русский словарь. 2013.